domingo, 29 de maio de 2011

Mallarmé e sua poesia

Poeta Stéphane Mallarmé

Lembrar seus versos:

Avec mon sonhai t le plus tendre
Comme il sied entre vieux amis
Dans cette main qu'on aime à tendre
Je dépose le fruit permis.

Ces vers qui se resembleront!
Prêtez  - leur la voix spontanée
De dire, moins que voitre front
Le mesonge de toute année.


para o português

Com os meus, mais afetuoso sonhos
como convém a velhos amigos
Nesta mão que não aderimos a concurso
Eu coloco as frutas permitidas

Esses vermes que me parecem!
Empreste sua voz espontânea
Para dizer o que seu semblante mostra
a mentira de qualquer ano.


Observações - São quadrinhas cheias de sutilezas)

A obra L'après-midi d'un faune, estava concluída em 1875, é um poema que marca a sua ruptura com o parnasianismo.
é absolutamente cênico. É uma poesa essencialmente musical, não no sentido sonoro ou melodioso, mas na imanência do conteúdo com a forma.
Há a tecnica do poeta e uma orquestração da linguagem.



Manoel Messias Pereira
profesor e poeta.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

opinião e a liberdade de expressão

Manoel Messias Pereira

Manoel Messias Pereira
perfil

Pesquisar este blog

Seguidores

Arquivo do blog